
Welcome to zzoos.net
zzoos.net is a personal archive of travel photography and essays focusing on Korea and Japan.
This section brings together travel essays and photo stories written in English.
The posts are based on slow, solo walks through cities and towns, focusing on streets, everyday scenes, food, and quiet moments encountered while traveling through Korea and Japan.
Recent post
This trip was Mokpo.
#20 Epilogue
The last day of a trip always requires a bit of diligence. Since I usually start my days quite late,getting out of…
A Plate of Tteokgalbi in a Port City
#19 Seong-sikdang
When I first set out on this trip, I didn’t expect to stay in Mokpo for four nights.I planned to spend about…
A Short Break Between the Alleys
#18 Hwashin Yeonswaejeom
When I first came across the word “yeonswaejeom(연쇄점),”I couldn’t immediately guess what it meant. I could tell, though,that it was probably a…
Time Quietly Held by the Streets
#17 The Old Downtown; Along the Port and the Market
The locations where the attached photos were taken are marked with green dots. Handong Market in Mokpo, with all the shops closed…
A Bowl of Oxtail Gomtang to Restore My Energy
#16 Daemyeonggwan
On this trip, there were places I newly discovered,but there were also places I had known for a long time.Seongyeong Junchi Hoetjip…
こちらには、日本語で書いた旅行記と写真エッセイをまとめています。
韓国や日本を歩きながら出会った街の風景や、日常の静かな瞬間を記録しています。
Recent post
今回の旅はモクポでした。
#20 エピローグ
旅の最終日は、いつも少しだけ勤勉さが求められます。普段は一日のスタートがかなり遅いので、チェックアウトの時間までにホテルを出るのは、正直、なかなか大変です。 …
港町で食べる、トッカルビ一皿
#19 ソンシクタン
今回の旅に出るとき、まさかモクポで4泊することになるとは思っていませんでした。モクポに2泊ほどして、残りの2泊はクンサンへ行くつもりだったんです。そのため、ホテル…
路地散歩の途中の休憩ポイント
#18 ファシン連鎖店
最初に「연쇄점(連鎖店)」という言葉を見たとき、正直なところ、その意味はすぐにはわかりませんでした。 ただ、日本の植民地支配期につくられた、日本式の漢字語だろ…
時間を静かにたたえている街
#17 旧市街;港と市場をたどって
添付した写真を撮影した場所を、緑の点で示した。 店がすべて閉まっている木浦のハンドン市場 ハンドン市場の裏路地には、急な階段がある。 旧市街を歩いている…
体力回復のためのコリゴムタン一杯
#16 テミョングァン
今回の旅で新しく知った店もありましたが、以前から知っていた場所もあります。 ソンギョンジュンチフェッチプは前から知っていて、好きな店ですし、今回紹介するテミ…