후... 그러니까 도대체 쿨한게 뭔데?
쿠울~ 코고는 소리 말고 cool~ 말이다. 이거 사실 무슨 뜻인지 잘 모르겠다. 좀더 쿨해지면 안돼? 라던가, 그 사람 참 쿨해~ 라던가. 아직 '쿨하다'라는 단어의 뜻을 제대로 감잡고 있지 못한 사람한테는 대단히 어려운 말이다. 도대체 쿨하다는 건 어떤 뜻인가?
네이버 영영사전에 따르면...
7. ADJ
If you say that a person or their behaviour is cool, you mean that they are calm and unemotional, especially in a difficult situation.
8. ADJ
If you say that a person or their behaviour is cool, you mean that they are unfriendly or not enthusiastic.
9. ADJ
If you say that a person or their behaviour is cool, you mean that they are fashionable and attractive.[ INFORMAL ]
11. ADJ
If you say that something is cool, you think it is very good.[ INFORMAL ]
이 정도로 풀이가 되어 있는데... 그러니까 대충 어림잡아보면 '감정적인 동요가 없는', '매력적인', '정말 좋은(끝내주는?)' 정도의 뜻인 것 같다.
후... 그렇다면 나랑 cool~은 정말 아무런 상관이 없는 말이지 않은가! 제발 나에게 '쿨함'을 강요하지 말아줘!!! 난 매우 감정적인 사람이고, 그다지 very nice한 사람도 아니거든!!